三月,燕歸時。 In March, The Swallow's Back.
呢喃聲中,又見輕盈倏飛的燕影。在永貞路上永平國中對面的店家騎樓樑上,在原有的巢上修巢,正準備又一季的“人事”而忙碌著。嗯,已是另一個春秋了?
We see their swiftly gliding shallows with their callings. On the beam of the ceilings of the shops across the Yong-Zhen Road from Yong-Ping Junior High School, they are repairing the nests from last year, busily preparing for the “mating and hatching” matters. Well, it has already been a new spring?
春花點亮了仍舊依依不捨的冬日陰霾,而燕子們的叫啾聲,早已催促著微顯羞澀的暖春到來。
The spring flowers lighten up everywhere to remind the unwilling-to-go winter cold to leave. And the calling of swallows brings the still-a-little-bit-shy warm spring to come.
我們也搬家了,在三月,燕歸時。
We have already moved, in March, when the swallow's back
We see their swiftly gliding shallows with their callings. On the beam of the ceilings of the shops across the Yong-Zhen Road from Yong-Ping Junior High School, they are repairing the nests from last year, busily preparing for the “mating and hatching” matters. Well, it has already been a new spring?
春花點亮了仍舊依依不捨的冬日陰霾,而燕子們的叫啾聲,早已催促著微顯羞澀的暖春到來。
The spring flowers lighten up everywhere to remind the unwilling-to-go winter cold to leave. And the calling of swallows brings the still-a-little-bit-shy warm spring to come.
我們也搬家了,在三月,燕歸時。
We have already moved, in March, when the swallow's back
留言