春天的“道”—引《黃帝內經‧素問‧四氣調神大論篇第二》試言 The “Dao” of the Spring—In Accordance with “Huang Di Nei Jing, The Yellow Emporer’s Cannon”
緣起: 北臺灣自去年辛卯2011年冬天起, 到目前壬辰2012年仲春為止, 寒濕陰冷天氣不斷; 在這樣的氣候狀況下, 看似無所謂的天候, 却實在是影響吾人健康甚鉅, 而且深遠; 不但是人體, 就連病原體也有不同的變種、亞種及流行狀況, 感之於人之後, 又隨不同的人體特質, 而有看似類似、實是不同的病狀產生. 面對這樣的挑戰, 有能力抗邪的, 也可能因為反覆太長時間的持續天候狀態, 而病倒了, 更何況是本有舊病、久病的人, 或年老、幼小、體弱者呢?! 有病當治病; 然而, 是否也應當邏輯地思考一下, 如何在無病時預防發病, 更進一步地能治生、養生、護生! 其實道理簡明扼要, 就在順應四時陰陽變動中!! 因思及中華傳統生命科學中之瑰寶, 《黃帝內經》中之一卷內容, 正逢壬辰年春分中氣, 將於2012年3月20日13點14分(臺灣中央氣象局資料; 而網路免費萬年曆軟體“路拓萬年曆”更精準到2012年3月20日13點14分21秒, 謹供參考.), 於是乃不揣鄙陋, 以小子不畏之精神, 嘗試釋譯節錄的黃帝內經文章內容, 分享於此. 若有舛誤之處, 還尚請閱者不吝來函或留言賜教, 以便進一步改正. 書名略釋: 一. 《黃帝內經》結集成書於東漢時期, 簡稱《內經》, 是出自東漢以前眾人之作品結集而成; 其中, 又分為《素問》九卷八十一篇(其中有二篇僅存篇名), 及《靈樞》十二卷八十一篇. 二. “四氣調神大論篇第二”, “四氣調神”為篇名, “大論”乃對內經篇名的尊稱, “第二”係總篇數之第二篇之意. 三. 本篇主題, 以人宜順應四時季節的陰陽升降浮沈氣機, 而作相應身心健康調理養生為主軸. 然本文僅就春氣部分, 節錄出來, 其餘主要文章, 則請參考原文及相關注釋. 四. 目前較好的白話參考譯釋本, 分別是: (一) 《黃帝內經素問譯釋》, 中國‧南京中醫藥大學編著, 上海‧上海科技出版社出版. (二) 《靈樞經校釋》, 中國‧河北醫學院校釋, 北京‧人民衛生出版社出版. (三) 《內經》, 高等中醫研究參考叢書,臺灣.臺北知音出版社出版(繁體中文版). (四) 《黃帝內經太素語譯》, 鄭孝昌.李克光主編. 北京.人民衛生出版社出版. 經文節錄如下(甲~戊): 甲.“春三月 1 ,此謂發陳 2 ,天...