續前 Continued

之二:Continued:

在目前國內醫療環境下,我推論仍是遵照國外,尤其是美國的西醫治療方法為主;也有多少的患友投石問路、各方求索地試用各種可能的所謂"替代療法",而吃盡苦頭,或延誤診治等等。我想藉由各種可能管道及朋友們,推廣對自我生命及醫療資源的正確態度和使用;若能同時增加自己診治HIV/AIDS患友的機會,處理和提高對免疫缺乏疾患及其相關併發症的診治水準,才是自己要努力的目標。

I believe that under the present domestic medical environment in Taiwan, HIV treatment follows most of the methods from the West, and especially from the US. There are also people suffering from such conditions that they have no resources to obtain support or information. There is also much misleading information about treatments and remedies, and effective treatments are sometimes delayed because of misleading information about possible “cures”. There are also people trying to use so called "alternative medicines" for their own conditions. This might not only result in a waste of their time and money, but might also delay them from having a proper treatment. In this blog, I hope I can have the opportunity to promote the clear understanding and right attitude of using the medical services in Taiwan, both Western medicine and TCM medicine and other means of healthcare. I also hope to promote a better self-realization of our own lives. And if I could thus increase the opportunity to help people with HIV/AIDS with my knowledge and care, in return, it would expand and deepen not only my understanding of life but also TCM level of treating both the disease and its opportunistic infections. If I am able to do this, I would consider it my life achievement.

"四十而不惑",持續學習以不惑,人生目標之一如是,提出與您分享;也希望擭得您的看法及推廣和支持!

I wish I could have your support and introduction to your friends who need healthcare assistance, for whatever their needs are.

此次回國後,除了提供其他生理疾患需求的朋友診治外,還是念念不忘初衷,但却不得其門而入。

I still find it difficult to get access to those who need TCM healthcare. I feel sad about that.

研究以中醫藥診治免疫缺乏性疾病及其相關併發症,設法能減輕病患朋友的苦痛,依然是我的能事和努力方向。希望有識人士見此,能多協助,引介機會,利人利己!

I am still able and willing to use what I have gained from the TCM education and experiences and the understanding about HIV/AIDS and its related issues to help those need help. Following Buddhist teachings, I will do my best to reduce the pain and suffering related to the disease. That is my goal. I hope that anyone who reads my article can refer their friends, and friends' friends to me, introduce my work to them and contact me for help with their conditions.

謝謝! Many thanks!

留言

這個網誌中的熱門文章

讀古醫書隨筆: 民國.彭子益與清.黃元禦

中醫火神派四代盧氏扶陽強正湯試析 Analysis of a Formula by the Yang-Fortifying School of TCM

感念懷師在金秋 壬辰2012年09月30日